Перевод двенадцатой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
Перевод одиннадцатой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
Перевод десятой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
Перевод девятой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
Постмортемы, дневники разработчиков и даже горячие расследования в индустрии видео-игр существуют давно и даже стали чем-то обыденным. Настольные игры — другое дело. Хотя и там, и там — дизайн, и сходу даже не ответишь, где он «чище». Поэтому когда коллеги… Читать далее →
Перевод восьмой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
Перевод седьмой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
Перевод шестой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
У нас в студии есть вакансии нарративщика. Даже без требований по опыту работы. Писать хорошо надо уметь, конечно, и в НРИ играть, и не только в НРИ, но — без опыта. https://owlcat.games/careers/202 — велкам подаваться, шарить друзьям, рассказывать везде, где… Читать далее →
Перевод заметки блога The Monsters Know What They’re Doing про Темной Зрение (оригинал — здесь).
Перевод пятой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
Перевод четвертой заметки блога The Monsters Know What They’re Doing (оригинал — здесь).
© 2024 Аус Хестов — При поддержке WordPress
Тема от Anders Noren — Вверх ↑
Свежие комментарии